no-fly zone
美
英 
- n.禁飞区(禁止别国飞机飞行的地区)
- 网络禁航区;飞入禁航区;禁飞地区
词形变化
复数:no-fly zones
英汉双解
1. | 禁飞区(禁止别国飞机飞行的地区)an area above a country where planes from other countries are not allowed to fly |
英汉解释
英英解释
例句
'We are investigating the crash from all aspects, ' he said. He said the plane had strayed into a no-fly zone.
他说,我们正在从各方面展开调查,并称飞机进入了禁飞区。
He said that military action against Libya would be "several days" to combat the transition to the no-fly zone by the military on patrol.
他说,针对利比亚的军事行动将在“数天内”由军事打击过渡到禁飞区巡逻上。
And if Mr Qaddafi uses his air force to kill large numbers of his own people, the world would be right to enforce a no-fly zone over Libya.
如果卡扎菲使用自己的空军去屠杀自己的人民,整个世界将会正确地选择强行在利比亚上空建立禁飞区。
It has started to call for a no-fly zone and foreign intervention on the Libyan model, both of which are a further incitement to civil war.
叙利亚国家理事会已经开始呼吁按利比亚模式建立禁飞区和进行外国干预,而这两项行为都将会进一步激发内战。
Why doesn't NATO establish a NO FLY zone to protect the civilians in Syria? It should all be over in a few days or a week tops, right?
为什么北约没有设立禁飞区,保护叙利亚平民?它本应该在几天内或者一周内就应该做的,对吗?
The U. S. military's nickname for the no-fly zone in Libya sounds like the beginning of a long adventure.
美国军队给本次针对利比亚设置禁飞区的行动取的代号名仿佛象征着这是一次漫长征程的开端。
US officials say one option that trying to push Gaddafi out of power is to create a no fly zone over Libya.
美国官员称,迫使卡扎菲下台的方法之一就是,在利比亚设立禁飞区。
But a no-fly zone could save thousands of Libyan lives, just as an earlier one saved Kurds in Iraq.
但是,禁飞区可能拯救成千上万名利比亚人的性命,就像此前拯救了库尔德人的伊拉克禁飞区一样。
These concerns led me to suggest a different course in the lead-up to the implementation of the no-fly zone.
这些关心,让我想起一条与实施禁飞区的不同的路。
The idea, he said, was to protect civilians with a no-fly zone.
他说,本来的构想是设立一个禁飞区以保护平民。
The US and its allies welcomed an Arab League statement endorsing the no-fly zone, but Washington insists such a plan remains a contingency.
美国及其盟国对阿拉伯国家联盟(ArabLeague)支持禁飞区的声明表示欢迎,但华盛顿坚称此类计划仍只是一个应变预案。
Secretary of state Hillary Clinton said the administration was conferring with allies about imposing a no-fly zone over Libya.
美国国务卿希拉里.克林顿称,美国政府在过去几天一直与欧洲各盟友国举行会谈,讨论是否在利比亚上空建禁飞区。
But the no-fly zone still applied to most of Britain, and a new cloud of volcanic ash was reported to be on its way.
但是禁飞区仍覆盖英国大部分地区,并且据报道又一轮新的火山灰云层将经过这一航线。
Just as important, the UN, probably with NATO support, could operate out of Chad to enforce a no-fly zone over Darfur.
同样重要的是,联合国或可在北约的支持下在乍得境外展开行动,以在达尔富尔地区强制建立一个禁飞区。
Al-Asad says a protected buffer zone for his base along the Turkey border and a no-fly zone would strengthen the FSA's position.
亚萨德对此表示,要是为他沿土耳其边界分布的基地设立一个受保护的中立区,再设置一个禁飞区,那么自由军的形势将得到改观。
With the U. N. agreeing a 'no-fly zone plus actions necessary to protect civilian lives' the Middle East scene has changed dramatically.
随着联合国同意“禁飞区”加上同意采取所有必要措施保护平民的生命安全,中东地区局势发生了巨大的变化。
That's pretty vague, so the actual terms and rules of engagement are set up in the resolution that authorizes any specific no-fly zone.
那样的描述是相当的模糊的,所以实际的介入条款和规矩的制定都是在特定的建立禁飞区的决议授权下进行的。
He said Britain and France is for the no-fly zone, will the draft United Nations resolution.
他透露,英国与法国正针对禁航区一事,起草联合国决议案。
She said that any military action on the implementation by the NATO no-fly zone, etc. complete.
她表示,任何有关执行禁飞区等军事行动都由北约完成。
The resolution also includes an immediate demand for a cease-fire and a no-fly zone over Libya, among other measures.
该决议还包括要求立即停火、在利比亚上空实施禁飞区等其他措施。
The Arab League's secretary-general, Amr Moussa, has edged back from his initial endorsement of the no-fly zone.
阿拉伯联盟秘书长阿姆鲁•穆萨(AmrMoussa)最初支持禁飞区,现在已经反悔。
U. S. and other officials are also looking at the option of imposing a no-fly zone but that appears to be a less likely option.
此外,美国和其他国家官员还希望制定一个禁飞区的选择方案,但似乎不太可能成为方案之一。
That would be a combination of no-fly zone, of taking out air defenses, of limiting the ability to use armor inside Syria.
这将是一个禁飞区的结合产物,除去防空系统,限制在叙利亚内使用武装的能力。
The move came only hours before a UN Security Council resolution to impose a no-fly zone over the country was to come into effect.
这一举措是在联合国安理会在利比亚上空设立禁飞区的决议即将生效几小时前作出的。
That would be to ignore the inconvenient fact that Germany abstained in the UN Security Council vote to impose the no-fly zone.
可惜你无法忽视一个让人尴尬的事实:在联合国安理会就设置利比亚禁飞区举行表决时,德国投了弃权票。
The debate over a Libyan no-fly zone makes that criticism look prescient: a carrier would be rather useful in enforcing one.
对于是否应在利比亚设立禁飞区的辩论证明了这个批评的先见性:在向他国施压时航母是非常有用的。
The Associated Press reported that three aircraft ready to go to Libya, Qatar, no-fly zone mission.
美联社报道,这3架卡塔尔军机准备前往利比亚禁飞区执行任务。
Awkwardly, such a presence is currently explicitly banned by the UN resolution authorising the no-fly zone.
然而尴尬的是,目前这种军事存在是授权设立禁飞区的联合国决议所明确禁止的。
Or that a volcanic-ash cloud could turn much of Northern Europe into a no-fly zone, disrupting air travel and impairing economic activity?
火山灰云让北欧大部分地区变成禁飞区,扰乱航空交通,破坏经济活动,这其中的可能性有多少?
which had played a leading role since international forces began enforcing a no-fly zone on March 19.
国际部队3月19日开始施行禁飞区行动后,美国一直担任领导角色。
NATO agreed Thursday to take command of enforcing a no-fly zone over Libya and was considering taking control of the full U. N.
北约周四同意接过加强利比亚禁飞区的控制权,并正在考虑充分行使联合国赋予的军事使命。
Military action against Libya would be "several days" by a military strike on the transition to no-fly zone patrols.
针对利比亚的军事行动将在“数天内”由军事打击过渡到禁飞区巡逻上。
Psychologically, the UN's endorsement of a no-fly zone (something the Kurds never had) is a major boon for the rebels.
从心理上看,联合国对于禁飞区的首肯(这是库尔德人从未拥有过的)是对叛军的重大利好。
Washington should push for the rapid institution of a no-fly zone against the Qaddafi regime.
华盛顿应该会督促此项针对卡扎非政权的禁飞区设置决议的迅速通过。
Q: It's known that some countries are considering pushing for the UNSC's authorization to set up a no-fly zone in Libya.
问:据了解,有国家正在考虑推动安理会授权在利比亚设立“禁飞区”。
Far from ending the conflict, the no-fly zone might extend the ground war amongst the oil installations and along well-trodden desert lines.
离结束战争还远得很,禁飞区可能会延伸至(禁止)牵涉石油设施和老旧的沙漠公路沿线的地面战。
'We need international support, at least a no-fly zone, ' Mr. Hamid said.
哈米德说,我们需要国际社会的支持,至少要设立禁飞区。
On Thursday, NATO -- the North Atlantic Treaty Organization -- agreed to take command of a "no-fly zone" over Libya.
周四,北大西洋公约组织——北大西洋公约组织——同意指挥对利比亚的禁飞区。
Marriage and parenthood had turned Gell's marriage into a "sexual no-fly zone. "
婚姻和生育已经把Gell的婚姻变成了“性的禁飞区域”。
Let's step back a minute a cover some of the debate on the no-fly zone.
让我们回头来看看关于禁航区的一些争论。